Translation of "pensavo che lei" in English

Translations:

thought that you

How to use "pensavo che lei" in sentences:

Pensavo che lei fosse qualcuno e non il direttore di una bisca.
I thought you were somebody. I didn't think you'd just be the manager of a gambling joint.
Visti tutti i rischi a cui si è esposta per difenderlo, pensavo che lei lo amasse.
What with all the risks you took for him, I thought you must really love him.
Pensavo che lei ne fosse un appassionato.
I should have thought you'd be an enthusiast.
Pensavo che lei fosse già venuta.
I thought you picked her up.
Pensavo che lei se la stesse spassando.
I really just thought she was partying'. You know?
Pensavo che lei fosse una di quei fanatici revivalisti che vanno in giro a spaventare i bambini con i serpenti e il peccato.
I thought you were one of those tent revival fakes that used to scare the kids with snakes and wicked this and that.
È solo che... pensavo che lei sarebbe sempre stata con noi.
It's just I thought she'd always be here.
Pero' pensavo che lei lo sapesse.
I thought you might know, though.
forse è colpa mia. lo... lnsomma, non pensavo che lei...
I... I'm sorry. You know what?
Ero seduto lì con i miei amici e pensavo che... lei è bella da far paura.
We're sitting over there with my friends and I'm thinking...
Pensavo che lei fosse l'ultima persona ad avere dei problemi con gli anticonformisti.
I thought you'd be the last person to have a problem with nonconformity.
Pensavo che lei mi avrebbe protetta.
I thought that you were going to protect me.
Non ho giustificazioni, ma pensavo che lei avesse, uh, dei limiti.
I can't help myself, but I thought she had, you know, uh, limits.
Non pensavo che lei ha fatto, comunque.
I didn't think she did, anyway.
Mi dispiace, pensavo che lei avrebbe ucciso anche me.
I'm sorry. I thought she was gonna kill me, too.
Pensavo che lei sapesse cosa fare.
I thought you'd know what to do.
Pensavo che lei avesse almeno 20000 uomini ai suoi comandi.
I thought you had at least 20, 000 men under your command?
Pensavo che lei fosse solo un'immatura arrampicatrice sociale ex-modella di costumi da bagno che si e' sposata al di sopra delle proprie possibilita', solo per finire schiavizzata dalle sue stesse insicurezze.
I thought you were just a callow, Social-climbing former swimsuit model who married above Her station only to be enslaved by her own insecurities.
Pensavo che lei fosse una cantante.
I thought you were a singer.
Io pensavo che lei era assolutamente perfetta.
I thought she was absolutely perfect.
E pensavo che lei ne fosse al corrente.
And I thought you would have known that.
Io pensavo che lei fosse debole, lei voleva che stessi male perche' non mi sentivo peggio.
I thought she was weak And she wanted me to feel bad because I didn't feel worse
Pensavo che lei fosse nel ramo vendite.
I thought you were in sales.
Mi scusi, pensavo che lei fosse una persona... interessante.
I'm sorry. I thought you were interesting.
Pensavo che lei l'avrebbe trasferito dal conto di Rhys, non dal suo.
I thought you would be transferring it from his account, not yours.
Pensavo che lei fosse l'unico a sapere della sua esistenza.
I thought you were the only one that knew of its existence.
E io che pensavo che lei fosse il piu' tenero.
Here I thought you were the cuddly one.
Pensavo che lei non fosse gentile, ma... invece lo e'.
I thought that you weren't a nice lady, but... but you are.
Pensavo che lei fosse solo un serial killer.
I thought you were just a serial killer.
Pensavo che lei fosse quella equilibrata.
I got the impression she was the levelheaded one.
Pensavo che lei fosse la carnefice, all'inizio, beh, in fondo... lei ha punto parecchie rane, signora.
Thought you were the perp at first since, well... you've stung a lotta frogs, ma'am.
Proprio per questo pensavo che lei e io, insieme, dovremmo fare tutto il possibile... per farlo uscire di qui.
And that is why I thought that you and I together, we should do whatever we can to get him freed.
Signor Fox, pensavo che lei fosse una persona con un po' piu' di giudizio.
Mr. Fox, I had you pegged as someone with just a little more sense.
Avevo il sole negli occhi e pensavo che lei fosse molto piu' avanti.
Uh -- the sun was in my eyes and I thought you were a lot further away from me.
Pensavo che lei fosse la governatrice.
I thought you said you were the Governor.
Cioe'... pensavo che lei e Madame Florence foste sposati.
I mean, I... thought you and Madam Florence were married.
io credevo fosse ridicolo pensavo che lei fosse patetica
I thought it was silly. I thought she was pathetic.
Pensavo che lei e la dottoressa Robbins...
I thought you and Dr. Robbins were...
Pensavo che lei sarebbe felice ad avere un bambino.
I thought she'd be great to have a child with, you know?
Io pensavo che lei fosse una persona orribile.
No, I thought she was a nasty piece of work.
Pensavo che lei fosse una spia.
I thought you were a spy.
e pensavo che lei poteva aiutarci.
I thought you could help us.
Pensavo che lei volesse rimettersi in gioco.
I thought that you maybe might want to get back in the game.
E' solo... e' solo che non pensavo... che lei avrebbe...
I just... I didn't think that... that you would...
E lui: "Pensavo che lei fosse il mio autista."
He goes, "I thought you were my driver."
3.0369470119476s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?